ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die jungen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die jungen-, *die jungen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา die jungen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die jungen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Jungenthe young; the young ones [Add to Longdo]
Brut { f }; die Jungenbrood; mob; lot [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The young men of the brewery had to show the publicans the error of their ways?Die jungen Männer der Brauerei zeigen den Schankwirten den Irrtum auf? Heavy Boots (2014)
Sometimes young people, such as myself, get divorced.Manchmal lassen sich die jungen Leute, so wie ich, scheiden. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
If the bear ies, the cub ies anyway.Wenn der Bär stirbt, sterben auch die Jungen. Four Walls and a Roof (2014)
Since the beginning of creation, boys have hunted beside their fathers.Seit Beginn der Schöpfung gingen die Jungen neben ihren Vätern auf die Jagd. The Master (2014)
The old are too scared. and the young aren't allowed.Die Alten haben Angst, die Jungen dürfen nicht! Gods (2014)
Think of the kids dying there.Denken Sie an die Jungen, die dort sterben. Summer Nights (2014)
Young people make it harder for me.Die jungen Leute sind einem voraus. 40-Love (2014)
No, the boy melodrama scene.Nein, die Jungen Melodrama Szene. Fan Fiction (2014)
Kids these days call it "hugging."Die jungen Leute heutzutage nennen es "Umarmen". Fan Fiction (2014)
As you go around the schoolyards, you watch the young boys and girls of this country and see how many of these children...Sehen Sie sich die Jungen und Mädchen in den Schulen an. That Sugar Film (2014)
Gather the young, the poor, the suffering.Versammle die Jungen, die Armen, die Leidenden. Ashes to Ashes (2014)
I have a message for the young people here today.Ich habe eine Nachricht für die jungen Leute, die heute hier sind. The First Pitch Insufficiency (2014)
I mean, it absolutely infuriates me hearing these kids complain about how hard they have it.Es treibt mich zur Weißglut, wenn ich die Jungen jammern höre. I'm with the Maestro (2014)
Do those kids a favor.Ein Jammer um die jungen Leute. Hadi Insallah (2014)
Gentleman's waiting.Ich habe die jungen Damen unterhalten. How Far Is Heaven (2014)
The young and the old are killed.Die Jungen und Alten werden getötet. The Giver (2014)
The young people haven't solved it yet.Die jungen Leute tüfteln schon 2 Stunden. Action-réaction (2014)
- And the boys.- Und die Jungen. Chappie (2015)
You will not, scare the young men with your intelligence.Du wirst die jungen Männer nicht mit deiner Intelligenz erschrecken. Queen of the Desert (2015)
Old men make the promises the young'uns got to pay on.Alte Männer machen die Versprechungen, für die die jungen bezahlen müssen. So ist der Krieg, oder nicht? Field of Lost Shoes (2015)
The young ladies of Staunton have invited you to a welcoming social tonight!Die jungen Damen von Staunton haben euch heute Abend zu einer kleinen Willkommensfeier eingeladen. Field of Lost Shoes (2015)
This is what the the young...Sie wissen schon, nicht, natürlich nicht... Das ist es, woran uns die... Die jungen... The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
This is what the young make us remember...Das ist es, woran uns die jungen Leute erinnern. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
For this is what the young make us remember that in the end that in the end, it's all very simple that all it takes is to look into someone's eyes and say..."Yes...Denn das ist es, woran uns die jungen Leute... erinnern. Dass letzten Endes... Dass letzten Endes alles ganz einfach ist. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
If you really want to try monogamy, even though I think it's for the young and very naïve I suppose we could give it a go.Wenn du dir wirklich Monogamie wünscht, obwohl das nur etwas für die Jungen und Naiven ist, können wir es ausprobieren. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Thanks to the skill of this young maiden, the young lions are getting poorer every day, while my coffers are filling!Dank der Fertigkeiten dieser jungen Magd werden die jungen Löwen mit jedem Tag ärmer, während meine Goldvorräte immer weiter anwachsen. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
The Russians, the Arabs, the young and the old.Lena, die Russen, die Araber, die Jungen und Alten. Youth (2015)
Especially the young.Vor allem die Jungen. Woman in Gold (2015)
Why did the boys walk over a frozen lake?Wieso sind die Jungen über einen gefrorenen See gegangen? The Usurper (2015)
La Quica and Poison had kids deliver packages.La Quica und Poison ließen die Jungen Päckchen ausliefern. There Will Be a Future (2015)
Where are the young studs?Wo sind die jungen Männer? Max (2015)
"Youngster will come and they will make their own films with their own money.""Die jungen Leute werden mit ihrem eigenen Geld ihre Filme machen." Eva Braun (2015)
Me and the boys.Ich und die Jungen. Mercenary (2015)
You and the boys.Du und die Jungen. Mercenary (2015)
Me and the boys.Ich und die Jungen. Mercenary (2015)
Oh, leave the youngsters be.- Ach, lassen Sie die jungen Leute nur. Men & Chicken (2015)
Oh, the boys who dropped you off said that was your name.Die Jungen meinten, das sei Ihr Name. The Milk and Honey Route (2015)
The young dragons, sit in their shells.Die jungen Drachen sitzen in ihren Schalen. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
Training young girls to be what, assassins?Die jungen Mädchen wurden zu was ausgebildet? Attentäterinnen? A Sin to Err (2015)
Don't get your silk knickers in a knot, Miss Fisher.Ich hoffe, die jungen Frauen wurden nicht dazu gezwungen. Nur nicht aufregen, Miss Fisher. Game, Set & Murder (2015)
The boys are calling her Lizzy Puker now.Die Jungen nennen sie jetzt Lizzy Kotze. Checking In (2015)
Tabitha, leave the young people alone.- Tabitha, lass die jungen Leute in Ruhe. Rise of the Villains: By Fire (2015)
You get all the young shoots.Ihr bekommt all die jungen Drehs. Hot Girls Wanted (2015)
Old Nehamkins or young Nehamkins?Die alten oder die jungen Nehamkins? The House in the Woods (2015)
The first new moon in January, lots would be drawn among the boys.Die Wanderungen? Am ersten Neumond im Januar mussten die Jungen Lose ziehen. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
These kids have got something to do.Die jungen Leute haben etwas vor. A Very Murray Christmas (2015)
The youngsters love each other.Die jungen Leute lieben sich. Husband Factor (2015)
If the boys are still alive.Wenn die Jungen noch lebendig sind. Abandoned (2015)
The boys could die in the melee.Die Jungen könnten in dem Handgemenge sterben. Abandoned (2015)
Yeah, well, something's nursing the pups.Nun ja, etwas nährt die jungen Ratten. The Cheese Stands Alone (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brut { f }; die Jungenbrood; mob; lot [Add to Longdo]
die Jungenthe young; the young ones [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top